Without his tears, there is no comfort.
Without his death, there is no life.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
Without his shame, there is no glory.
Without his grief, there is no joy.
Without his strifes, there is no healing.
Without his cross, there is no crown.
Lamb of God,
who bring salvation.
And with your grace,
our hearts are sealed.
Lord, with your tears of love.
You bathed our sorrows.
In your eyes,
we stand revealed.
Without his tears, there is no comfort.
Without his death, there is no life.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
Without his blood, there is no pardon.
Without his cross, there is no crown.
因祂眼淚,我得到安慰
因祂受死,我得永生
因祂寶血,我得到赦免
耶穌十架,換來冠冕
祂蒙羞恥,帶來了榮耀
因祂憂愁,我得喜樂
祂受鞭打,我得醫治
耶穌十架,換來冠冕
神羔羊,祢帶來救贖
祢的恩典充滿我心
主慈愛眼淚除去我的愁煩
祢眼看清我一切
因祂眼淚,我得到安慰
因祂受死,我得永生
因祂寶血,我得到赦免
耶穌十架,換來冠冕
因祂寶血,我得到赦免
耶穌十架,換來冠冕
耶穌十架,換來冠冕
http://www.ijigg.com/songs/V2CEG4GPD
無祂目屎就無有安慰,
無祂的死就無活命,
無祂寶血就無有赦罪,
無十字架就無冠冕;
無祂見誚就無有榮耀,
無祂嘆氣就無喜樂,
無祂鞭打就無有完全,
無十字架就無冠冕。
親愛主施落拯救,
用慈悲將阮蓋印,
用祢疼的目屎擦去阮悲傷,
祢的恩典大顯現;
無祂目屎就無有安慰,
無祂的死就無活命,
無祂寶血就無有赦罪,
無十字架就無冠冕;
無祂寶血就無有赦罪,
無十字架就無冠冕;
無十字架就無冠冕。